Převzetí

The Take - Kanada, 2004, 87 min - anglické znění s českými titulky

30 nezaměstnaných obráběčů autosoučástek z předměstí Buenos Aires jednoho dne nakráčí do své uzavřené továrny, rozbalí karimatky a odmítá odejít. Jediné, co požadují, je znovurozjetí výroby. Avšak tento jednoduchý čin – převzetí – má sílu postavit debatu o globalizaci na hlavu. Dělníci, vyzbrojeni pouze praky a udržujíce víru v dílenskou demokracii, čelí šéfům, bankéřům a celému systému, který vidí jejich milované fabriky jenom jako kupu železa určenou do sběru. Tvůrci filmu, Avi Lewis a Naomi Klein zavedou diváky do životů dělníků a jejich rodin, kteří musí bojovat za svoji práci a důstojnost proti továrníkům, politikům a soudcům. Výsledkem je politický thriller z reálného života, který vrhá dělníky proti místní vládnoucí elitě a mocným sílám globálního kapitalismu.

(Avi Lewis): Vítejte v globalizovaném městě duchů. Toto je Argentina. Mohlo by to být kdekoliv. Opuštěné továrny, popraskaný beton, rezivějící stroje. Ale v suti něco roste. Práce se vrací zpět. (Naomi Klein): Vlastně. práce je brána zpět. (skandování ve španělštině) Nový slogan: „Obsaď.“ „Vzdoruj.“ „Vyráběj.“ PŘEVZETÍ Jak je to dlouho co jsi tu byl naposled? Oh, pro mě jsou to 2 nebo 3 roky. Vyhodili mě ještě předtím než zavřeli továrnu. Zrovna jsem našel svůj šálek na maté. Zvláštní je, že tu nejsou žádní holubi. Možná při své poslední návštěvě odnesli i holubi. Tohle místo bývalo plné holubů. (elektroakustické tango od Gotan Project) Argentina Buenos Aires (Naomi Klein): Při pohledu zvrchu, Buenos Aires stále vypadá jako Evropa nebo Severní Amerika: blikájící loga tě svádějí k nakupování, bankovní věžáky tě vyzývají ke spoření a investicím. (Avi Lewis): Ale dole na zemi, jsou banky uzavřeny v ochranné oceli počmárané grafitti. Sběrači odpadků nosí rozedřené značkové oblečení. Děti, které byly zvyklé na americké fastfoody, se nyní prohrabují odpadky. Tohle není jen další chudá země, ale bohatá země, která byla učiněna chudou. Buenos Aires Dovolená u moře Peronova vláda dodržuje svoje sliby. Turisté všech věků a obou pohlaví přijíždějí do resortu Miramar, Kde stráví šťastnou dovolenou u moře. (Naomi Klein): Před padesáti lety, šplhala Argentina mezi země Prvního světa. Byla nadějnou podnikavou zemí jako Kanada či Austrálie. Juan Peron, voják který vládl Argentině v jejím zlatém období, budoval zemi podle modelu použitého v Evropě a Severní Americe: obrovské množství státem podporované výstavby a ekonomika založená na domácí tovární výrobě. Výsledek: byla nejvíce prosperující střední třída v Latinské Americe. (Avi Lewis): Posuňme se do let devadesátých, a vlády prezidenta Carlose Menema. I on přetvořil Argentinu, ale tentokrát podle knihy pravidel Mezinárodního měnového fondu. Menem z ní zavedl všechna pro byznis výhodná pravidla, všechna naráz: zeštíhlování, podpora korporací a prodej veškerého veřejného majetku který našel. V Argentině tomu říkali prostě „el modelo“, model. A Washington souhlasil. – Argentina vstupuje Michel Camdessus Správní ředitel, MMF do nového století ve velmi, velmi dobrém stavu. (Avi Lewis): Omyl. Menemův zázrak se změnil v katastrofu. Polovina země sklouzla pod hranici chudoby. Vytvořil kapitalistický Divoký západ. Zatímco lidé byli bez práce a připoutání k místu, peníze mohli svobodně cestovat. (houkající sirény) A když argentinská měna začala padat, přesně to se také stalo. Nadnárodní banky vyvezli ze země 40 miliard dolarů v hotovosti, pod rouškou tmy. Nezbyly žádné regulace, které by je zastavily. Vláda zpanikařila a zmrazila všechny bankovní účty v zemi. A tak obyčejní Argentinci sledovali bohaté jak vyvážejí své peníze pryč, zatímco oni byli odříznuti od svých úspor. To neprošlo tak lehce. (skandování) (Klein): Zanedlouho se miliony shromažďovaly v ulicích skandujíce, „Que se vayan todos!“ „Všichni z nich musí odejít.“ A téměř se jim to splnilo. Argentina vystřídala pět prezidentů v pouhých třech týdnech. A v ten stejný měsíc, kdy vyhlásil bankrot Enron, udělala to i Argentina, největší nezaplacený dluh v historii. (Lewis): Země odmítající platit svůj dluh, banky, bránící lidem v přístupu k jejich vlastním účtům Základní pravidla kapitalismu byly porušovány systémem samotným. A tak cílem argentinské vzpoury nebyl konkrétní politik či politika. Lidé odmítali celý model. (skandování ve španělštině) (Klein): Což je přesně to co se odehrávalo na celém světě od Seattleu po Jižní Afriku. Tato ekonomická politika je globální, a globální je i odpor. (Lewis): Jako dvojice aktivistů-žurnalistů, jsme se přesouvali mezi policejními těžkooděnci a světly televizních kamer, dýchaje slzný plen během dne a horký vzduch během noci. Právo na protest bylo zřejmé (?) – A 600 lidí bylo zatčeno ve Washingtonu. – Ti lidé byli zatčeni naráz na jeden zásah! (všichni hovoří zaráz) – Bývají lidé chyceni v křížové palbě? Samozřejmě že ano. – Mým dnešním hostem je vůdčí osobnost antiglobalizačního hnutí Vynecháme li protest, co nám může nabídnout? – Domnívám se že tato ekonomická politika byla katastrofální a vyzývám vás abyste mi dal příklad země– – Ale vy nám nedáváte žádné alternativy. Na každé zlo které uvádite, připadají dobré věci. – Ptáte se mě na alternativy a já si myslím že alternativou je umožnit lidem– – Jenom mi uvádíte další zlo. (Klein): Nikdy mě nenechal dokončit větu, ale měl dobrou pointu. There’s only so much protesting can accomplish. V určitém bodu, musíte začít mluvit o tom za co bojujete. (Lewis): A tak jsme se rozhodli na chvíli zmlknout. Naši oponenti chtěli alternativy, my také. Slyšeli jsme zvěsti o novém druhu ekonomiky objevujícím se v Argentině, kde se zavíraly stovky továren. Vlny pracujících se v nich uzavíraly a provozovaly pracoviště sami, bez šéfů. Tam odkud pocházíme, je uzavřená továrna prostě nevyhnutelným důsledkem modelu, konec příběhu. V dnešní Argentině je to pouze začátek. Pokud chcete svoji továrnu zpět, chlapi, hoďte své zadky do pochodu. Dluží vám 3.2 miliony pesos v nezaplacených mzdách. Tím je budeme tlačit. Továrna má cenu 3.6 milionu. Oni nabízejí půl milionu. To je směšné. Ponechejme si továrnu a zapomeňme na peníze, které nám dluží. Musíme a tomhle přemýšlet, o převzetí. Protože jste viděli, že už chtěli prodat kamiony, s výmluvou placení za služby ochrance. Ale to je jen výmluva. Nenecháme je, nedopustíme aby se to stalo. Chtějí vzít srdce továrny, abychom ji nemohli rozjet. Já jsem tu nepracoval. Jsem z Národního hnutí obnovených továren. Vy jste byli pracovníky v této továrně. Vy jste ti kdo dostanou svou práci zpět. Může vám to znít jako rolnička, ale není to rolnička. Národní hnutí obnovených továren má slogan: Obsaď, Braň se, a vyráběj. V této továrně jsem pracoval 15 let jako výrobce nářadí. Můj měsíční plat byl $1200, bylo to skutečně dobré peníze. Dnes to nemám. (Klein): Jsou to tři roky od doby, kdy Freddy Espinosa a jeho spolupracovníci sledovali uzavření této továrny na autodíly zvané Forja San Martin. Dnes je továrna plná duchů, pracující a jejich rodiny jsou strašeny. Díky Forja máme tento dům. Pro některé lidi to nemusí být nic, ale pro nás je to všechno. Bývalo, že peníze, které jsem vydělala jsem mohla také utratit sama na sebe. Kupovala jsem si parfémy, krémy, makeup a oblečení. Měli jsme kreditní karty. Dobrá, pracovali jsme oba ale užívali jhsme si co jsme vydělali. Myslím že je to rok co jsme se nikam nedostali. Je to nějaký čas. Už si ani nepamatují jak Happy Meal u McDonalda vypadá.. Předtím jsme si nedělali starosti, ale teď ano. A to co teď vydělám nepokryje všechno. Stačí to na jídlo nebo na dluhy. Když zaplatím dluhy holky nebudou jíst. Když holky jedí, nezaplatím dluhy. Preferuji neplatiti dluhy, a tak rostou (Lewis): Tento příběh je důvěrně známý v továrních městech okolo světa. Ale Freddy a jeho spolupracovníci jsou odhodláni změnit jeho konec. Založili družstvo a od konkurzního soudu získali povolení k inspekci továrny. Hledají důkaz toho, že původní vlastníci tajně prodávali zařízení. Pokud je to pravda, budou mít důvod k tomu, aby převzali továrnu a začali ji provozuvat sami. Tohle je velké, bratře. Jak jsem mohli trpět a hladovět když tak obrovské místo je prostě tu, zavřené? Podívej, sou tu dokonce pavučiny. Víš který kabel chybí? PAmatuješ si ten, který jsme tam dali kvůli jeřábu? To je ten co chybí. Toto bývalo úplně plné. Tady můžeš vidět obrysy, a v druhém skladu taky, byly tu kontejnery plné surovin. Teď tu nejsou. Ani jeden. Všechny zmizely. To je neštěstí. Víč co mi dělá starosti? Nejsou tu žádní holubi. Tady to bývalo plné holubů. – Museli umřít žalem. – Hladem. Ale toto je hřích. Jsou to 3 roky co mě vyhodili, a já nenašel jinou práci. Teď sem přijdu a vidím věci v mé skříňce, jako obrázky co můj kluk nakreslil. Cítím se špatně když vidím tohle všechno zavřené. Nevím co dalšího ti mám říct, všechno je špinavé. V družstvu, budeme všichni správci. Já zkontroluju co dělá on, a on zkontroluje mě. Samozřejmě, že budeme svědomitější, a nebudeme tak buržoazní jak předtím pod šéfem. Když jsme se schovali do rohu a dali si přestávku kdykoliv to bylo možné. Teď ne. Když je světlo zapnuté vypni ho, pokud to není nutné. Platy budou rovné. Nebudou žádné přemrštěné platy jako byly předtím, což je jedna z věcí, která toto všechno způsobila. V komunitě San Martin, v tento den, 7. března. Zjistili jsme, že významná část věcí chybí. Což je důvod, proč se naše shromáždění většinou rozhodlo, že od tohoto data, budeme nepřetržitě hlídat továrnu, za účelem ochrany jejího areálu, a zabráníme tak aby byla továrna vyprázdněna. Teď všechno závisí na soudci. Proto tady zůstáváme. Ode dnes až Dokud nás nevykopnou. Dokud nás nevykopnou. (Klein): Zůstáváme s nimi po několik prvních dnů jak se pracující stěhují do továrny a doufají že mohou přesvědčit soudce aby jim povolil nastartovat stroje. Nevím jak tohle dělat. Učíme se. NAším cílem je dostat se tam, kde jsou istetní obnovené podniky. Ty které prošli stejným bojem, kterému my teď čelíme. Jako keramička Zanon. Zanon je naší inspirací. Doufám, že se dostaneme tam kam oni. „Forja San Martin: Okupovaná továrna“ „Keramička Zanon: Patří pracujícím“ (Lewis): Keramička Zanon. Po dvou letech pod kontrolou pracujících, je dědečkem tohoto nového hnutí. Dnes továrna vyrábí a má 300 pracujících. Rozhodnutí se dělají na shromážděních; jeden pracující, jeden hlas. Každý dostává stejný plat. (Klein): Takhle to nebylo vždycky. Před několika lety, tvrdil vlastník, že továrna není výdělečná, že musí bát uzavřena. Pracující to odmítli přijmout. Argumentovali, že podnik toho dluží komunitě tolik, v dluzích a veřejných dotacích, že teď patří všem. V čase Menema, dostávala továrna Zanon miliony v dotacích a vlastník přesto dělal obrovské dluhy. Teď když jeho pracovníci znovu rozjeli stroje, je zpět. Chcete dostat svoji továrnu zpět? Luis Zanon Vlastník keramičky Zanon Chystám se vzít si ji zpět. Jak to uděláte Vláda mi ji vrátí. Vláda mi ji vrátí. (Lewis): To znamená, že pracující nemohou nikdy odpočívat. Drží u továrny 24 hodinovou stráž a všichni jsou vybaveni praky, pro případ, že by se objevila policie. (Klein): Jejich boj proti autoritě jim dokonce získal fanouška v jedné z nejslavnějších argentinských rockových kapel; Bersuit je ve městě, a kapela věnuje své vystupení pracujícím ze Zanonu. To co chlapi ze Zanonu dokázali, boj proti policii, pouze s kuličkami, jako když jsme byli kluci s praky, proti skutečným zbraním, se zmocnili továrny. (Lewis): Ale jak jsme při chúzi po hlavní ulici zjistili, skutečnou zbraní Zanonu je podpora komunity. Malá otázka Co si myslíte o továrně Zanon pod kontrolou pracujících? Že funguje lépe než pod bývalými vlastníky. Protože lidé alespoň mají práci. Dlaždice jsou levnější a budoucnost je světlejší než byla pod vlastníky. Všechno co dělali bylo, že dostávali dotace od státu. A peníze si nechali pro sebe. Všechno co vím je, že komunita je 100% podporuje. Protože nekradou, nikoho nezabíjejí. Naopak – pracují, aby nakrmili svoje rodiny. Je spousta podniků, které by měli být pod kontrolou pracujících. Ale zdá se že to není polticky vhodné. To je skutečný problém. A teď když vyrábíme Pane zanon, můžete si políbit prdel! (Klein): Co si myslíte o sloganu pracujících? Který zní „Zanon es del pueblo, “ „Zanon patří lidu.“ Co mohu říci? Není to pravda, nepatří lidu. Investice byla moje, všechna práce byla moje. Dal sem do toho všechno. Nemůž být „lidu“. (Lewis): Stojíte před továrnou v ceně 90 miionů dolarů, kterou jste vy Raul Godoy Zanonský odborový předák a vaší compaňeros převzali ve svůj vlastní prospěch. Máme proto slovo. Je to „krádež.“ – Uh-huh. Je tu i jiné slovo: Vyvlastnění. A to je to o co usilujeme. (Klein): Pracovníci ze Zanonu shromáždili tísíce podpisů podporujících jejich požadavek za definitivní vyvlastnění. Věnují dlaždice místním nemocnicím a školám. (Lewis): A budování komunity se vyplácí. Od převzetí praujícími, odrazili šest různých příkazů k vyklizení. Pokaždé se tisíce příznivců shromáždily v továrně, vztyčili obranu a byli připraveni postavit svá těla mezi stroje a policii. Pokaždé soudcovi zmocněnci ustoupili, a ponechaůi továrnu pod kontrolou pracujících. Pro zatím je Zanon skutečně majetkem lidu. Přichází výbuch Přichází výbuch Mojí kytary A vaší vlády Také. „Zanon patří lidem: Podporujte pracující“ (elektroakustické tango od Gotan Project) (Klein): Více než 15,000 lidí pracuje v argentinských okupovaných podnicích a počet převzetí se zdvojnásobuje každým rokem. (Lewis): Vyvastněné podniky nejsou ničím novým. Vzpomeňta na Rusko. Vzpomeňta na Kubu. Ale to, co tento model odlišuje, je že není uvalen zvrchu socialistickým státem, nebo provozován byrokraty. Bublá zespodu – továrna za továrnou, obchod za obchodem. Pracující, bez ideologie, bez snahy něco prokázat, Luis Zamora Člen parlamentu z čisté nutnosti, uvádějí továrny zpět do provozu. To je přesně to, co se Kapitalismus snaží každý den prokázet jako nemožné. Šéfové by měli být nepostradatelní. (Klein): A nejsou to pouze továrny. Instituto Comunicationes Soukromá škola Instituto Comunicationes Private School Pod kontrolou pracujících Clinica Medrano Zdravotní klinika Clinica Medrano Zdravotní klinika Pod kontrolou pracujících Co jsme se naučili je to, že v podnicích je participatorní demokracie efektivnější Protože když často volíte, zvyknete si vyhrávat, ale také si zvyknete prohrávat. Také se naučíte akceptovat rozhodnutí většiny. Astillero Almirante Brown Loďařství – Pod kontrolou pracujících Ghelco Továrna na zmrzlinu – Under Worker Control Brukman Oděvní továrna – Pod kontrolou pracujících Platíme si spravedlivý plat. Diskutujeme kolik máme peněz kolik musíme schovat, a kolik můžeme vzít. Pro nás pracující je účetnictví jednoduché. Nevím proč je to tak těžké pro šéfy zaplatit výplaty, koupit materiál, zaplatit účty. Pro mě je to jednoduché – přičteš a odečteš. (Klein): A nyní má hnutí nový přírůstek: svěží z převzetí, pracovníci ve Forja se účastní jejich prvního setkání obnovených podniků. Jak se máš? Jak to jde? Už jste uvnitř? ˇMusíš mu říct co se stalo. Je jedním z pionýrů tohoto hnutí Hodně si stěžuje na přístup některých compaňeros. Tohle mě trápí: Můžete se přetrhnout, 30 nebo 40 chlapů od samého začátku. Potom přijde zbytek a řekne „dobrá, Jsem součástí družstva.“ „Chci práci.“ Ne ne ne.. Pokud není dost práce pro všechny, potom má prvních 40 přednost. Kdo to rozhoduje? Shromáždění, shromáždění. Pokud můžeš, přijmi militantní postoj, kromě toho být pracujícím. To, že utváříš historii. Jmenuji Freddy Espinosa, prezident Forja San Martin, továrny na autosoučástky. Ve jménu Forja, jsem vděčný za všechnu pomoc, kterou můžete poskytnout. Domnívám se že v tomto procesu jsme všichni potřební (in need). Byl jsem dost naivní – udával jsem data mojí rodině. Řekl jsem jim „vydržte měsíc, do čtrnáctého prosince.“ Přišel 14. prosinec: nic. „Počkejte do 14. ledna.“ Přišel 14. leden: nic. Mám sedmiletou dceru, která se mě každý den ptá, „Tatínku, nepracuješ?“ A já nevím jak jí to mám vysvětlit. Někdy se mi vloudí do mysli to všechno prostě vzdát. Lalo mi říká abch vydržel, už jsme skoro tam. Ale je to těžké. Byly dny, kdy všechno co jsme měli byl jen lilek a pečené brambory. Přísahám, na mé děti. Bohužel, doufal jsem že ten proces bude kratší. Vím že většina z vás si tímto prošla Jen jsem vám chtěl říct svůj příběh. (jásot a potlesk) Toto hnutí obnovených podniků se stalo nečím vážným. Jsme téměř 200 společností, s tisíci obnovenými pracovními místy. Je to důstojný boj, plný nádherných zkušeností. Ale máme velkou překážku. Stejní lidé, kteří nas zavlekli do bídy a nezaměstnanosti, ti co nám všechno sebrali, se teď snaží vrátit. A pro nás je to hlavní hrozba. Vím, že někteří lidé jsou na mě rozzlobení protože cítí, že jsem jim nedal vše co jsem mohl. A mají pravdu. Ale já jsem byl také rozzloben. Bůh chtěl abych čelil bolesti. Konfrontoval jsem protivenství (adversity). Byl jsem na kolenou. Ale nyní stojím na nohou. Tak pojďme! Menem, the third presidency. The historical one. (Klein): Ano, Menem je zpět. Měl těžké období od doby co ztratil moc. V jednu chvíli, byl dokonce v domácím vězení kvůli obvinění z korupce. But now, the interim government has called early elections a muž který rozprodal zemi se vynořil z úkrytu. aby vhodil svůj klobouk do ringu. Zajistíme pořádek. Nasytíme ulice republiky. Prosadíme respekt k vládě zákona. Mezi ostatními věcmi, právo na soukromé vlastnictví. Pokud Menem vyhraje, neexistuje způsob jak bychom tuto továrnu sami rozjeli. Menem je jako vlastník továrny. Reprezentují stejné zájmy. Bohatí vlastníci, chudé továrny a pracující. Bohatí politici, a lidé umírající hlady. Jsou stejní, stejné zájmy. A chraní se navzájem. – Jaký byl váš vztah s Menemem v poslední době? Mluvil jsem s ním, navštívil jsem ho ve vězení Viděli jsme se poté co se dostal ven. Řekl mi: ‚Všechno změním. Vrátím ti tvou továrnu.‘ Máme tu obsazený podnik – jsme nezaměstnaní dělníci. Nepřistoupíme na propagandu od lidí jako Menem, který podvedl celou zemi. Strháváme tyto plakáty, aby lidi ty sračky nemuseli číst. (Klein): Ale Menem má v ruce mocný trumf: vládl zemi v době ekonomického boomu. Což znamená, že může prodávat nostalgii. Volte Menema a on navrátí staré dobré časy über-capitalismu devadesátých let. Drinky pro všechny. Vrať se Carlosi, vrať se teď! Vrať se Carlosi, vrať se teď! Vrať se Meneme aby jsi mohl žít v nové Argentině! (Lewis): Menemovým hlavním rivalem je Nestor Kirchner, neznámý státní guvernér z Patagonie. Kirchnerovo vítězství by mohlo zachránit okupované továrny tvrdého zákroku, který menem slibuje. Ale mnoho učástníků hnutí chápou celý volební cirkus jako rozrušení os skutečné práce budování alternativní ekonomiky. Tady stojí: „Naše sny nepasují do vašich uren.“ A tak to já cítím. To mě přivedlo k rozhodnutí nevolit. (Klein): Maty je nováčkem v keramičce Zanon. Její místo je jedním z prvních vytvořených pod kontrolou pracujících. Byla najmuta spolu s několika dalšími mladými aktivisty, z místního hnutí nezaměstnaných Žijí v sousedství, kde míra nezaměstnanosti je 60%. Toto je dílna na výrobu porcelánu, jedna z mnoha našich organizací provozovaných pro nezaměstnané. Maty je součástí nového odporu, toho, který lze vidět po celém světě. Nejenom říci „ne“ vyklizení Ale táke jít do legislativy a řici „schvalte náš zákon teď.“ Už tomu bude rok. Pojďme do útoku. Pokud řekneme, „prosím, nevystěhovávejte nás,“ je po nás. Zapomeňte na zdvořilé lobování ve vládě. Všechno je o přímé akci a přímé demokracii. Od chvíle co jsme se dali dohromady, jsme byli schopni uvést tuto továrnuj do chodu. A teď je to národní hnutí. Na našem posledním národním setkání, bylo jasné že se objevuje nová politika. A více než že se cítíme být součástí toho všeho, se cítíme být průkopníky. (tlukot srdce) Moje dítě nebude věřit ve spasitele. Nevím v co bude věřit později, ale budu se ho snažit naučit, že to může zvládnout sám. A nemusí nikoho následovat. Žádného politika, krále či spasitele. (Lewis): Toto je skutečná hrozba pro křehkou novou politiku hnutí obsazených továren: za kandidáty, šéfy a soudy, je sama kultura staré politiky. Velké strany v Argentině berou ty stejné lidi, kteří jsou obětmi ekonomického modelu a platí jim za to aby pomáhali zvolit ty stejné staré politiky. V zemi s velkou částí populace čelící hladovění, je cenou sendvič a kola. Maty ví o tomto procesu vše. Má způsob jak se ukázat i na jejím vlastním dvorku. (hovoří španělsky) Ten zkurvysyn Menem, Nechci ho ani vidět. Samozřejmě že ho nechceme vidět. Kirchner. Ani toho. Co to s tím děláš? Kirchner. Je jich tu spousta jako on. Mají nálepky „Kirchner“ protože jsou placeni 15 pesos denně, aby byli polticky aktivní a získávali hlasy. Dnes má Kirchnerovu nálepku, minulý týden vylepoval Menemovi plakáty. Neviním ho: Viním osobu, která ho najala. To je ten co sním vyjebává. Ale je tu Á všiml jsi si toho. Co dělá tady tohle ve tvém domě? en tu casa? Co tohle dělá v mém domě? Jeden z těch co kritizuji, kdonajímá lidi jako on, je moje matka. Ahoj, jak se máte? Kanaďani. Zepár Kanaďanů Vítejte chlapci, vítejte. Já jsem Peronista. Jsme peronistická rodina. Tomuto domu předsedá Evita. Co chci, co potřebuji, To nezískám volením. Ne, nerozumím tomu. Nerozumím nevolení. (Lewis): My chápeme napětí mezi Maty a Annou. Pro Maty, byla vláda vždy silou, která strhává věci a rozprodává je. Ale Anna, stejně jako generace našich rodičů, pamatuje časy kdy vláda byla o budování věcí. Národní projekt, silná veřejná sféra. Děvčata, běžte s Pachi. A pro Annu, se ta vize sociální změny nezměnila. Tak, to by bylo Pachi, máš to na povel. Jeďte přímo tam. Buďte ostražití: neztraťte se! A právě teď přichází kandidát na prezidenta všech Argentínců Nestor Kirchner. Příští prezident Argentiny. Přišel čas vyrábět. Přišel čas pracovat. přišel čas, kdy pracují budou oceněni. Čas rozprodávání našeho dědictví anaší důstojnosti je u konce. Moc vám děkuji. (vojenská pochodová píseň) Perone, Perone, jak jsi vznešený! Můj generále, jak ušlechtilý taky! Perone, Perone, velký vůdče! Jsi prvním mezi pracujícími. (Klein): Tolik nostalgie na časy, kdy každý měl práci, vzdělání, budoucnost. Ale Peronův zlatý věk byla pyramida. Všechna moc a výhody plynuly od spasitele nahoře směrem dolů. V nové politice obsazených továren, byla pyramida nahrazena sítí: vzájemně si vypomáhajících okupovaných pracovišť. (Lewis): A Freddy a Lalo potřebují pomoc. Pokud mají soudkyni přesvědčit, aby je nechala provozovat továrnu, potřebují obchodní plán. Potřebují zákazníky. Vydali se na pouť do pracujícími provozované továrny na traktory. Voní to tu novotou! (Klein): Tady v Zanello vytvořili pracující obchodní společnost se skupinou bývalých manažerů a dealerů prodávajících traktory. Narozdíl od Forjy, se rozhodli nedávat všem stejný plat. Tohle není „jeden model pro všechno“. Každé okupované pracoviště si stanovuje vlastní pravidla. Pravda je taková, že pro všechny z nás je tato továrna jako Mecca. Jak vidíte možnost s námi spolupracovat? Nemyslím si, že s tím bude problém. Potřebujeme kované součástky. Dobrá, tohle je pro nás velká pomoc. Freddy – zvládli byste tyhle? Tyhle? To zvládnu se zavřeýma očima. Tohoto jsme dosáhli. Domluvili jsme se, že oni nám pošlou suroviny, my je okováme, dodáme je, a začneme takto obchodovat, 87% z kovaných součástek co traktory mají. Pokud toto soudkyně Dr. Fernandez pochopí, měla by pochopit, že dokážeme řídit továrnu. Doufám, že jednoho dne, až se věci obrátí a začneme vyrábět, Budu první, kdo pomůže dalším družstvům. Na to se můžete vsadit. (houkající siréna) „Paní soudkyně: ve vašem rozhodnutí leží budoucnost našich dětí.“ (Lewis): V Argentině jsou zabedněné továrny tichými bojišti. Družstva pracujících jsou přímou hrozbou pro věřitele a konkurzní soudy, kteří vídí továrny jako Forja staré železo k vydražení. Když se Freddy a Lalo vrátili do jejich továrny, zjistili, že mají návštěvu. Tak co se tady děje, kdo jsou ti lidé? Ten muž je zplnomocněnec. Je prostředníkem mezi soudcem a kupujícími na jedné straně, a pracujícími na druhé. To je ten co prodal všechny suroviny? Přesně. To je ten chlapík co všechno prodal. Je to nepřítel? Ano, ano Nemyslím si, že by měl být na něčí straně, ale pro nás je to nepřítel. Plánovali jsme, že v pondělí bychom mohli začít pracovat. Mysleli jsme, že v pondělí bychom začli pracovat. Opravdu? OK Je pro nás důležité znát váš názor na proces, ve kterém jsme. Nemáme žádnou zkušenost. Všechno co chceme je bojovat, za to co je spravedlivé Domnívám se, že nejlepší by bylo, pokud byste všechny odpovědi dostali na schůzce se soudkyní. Kdo je zástupcem družstva? Pane, to budu já. Rád vás poznávám. Je tu zástupce odborů? Ano. Pan Murua, z hnutí. OK, prosím pojďte dovnitř. Soudkyně: Teoreticky. Řídit cokoliv s okupovanou továrnou ije prakticky nemožné. Nikdo nedá nabídku továrně, která byla převzata. Co byste teď rád řekl? Poslouchám. Lalo: Jsem vděčný že nasloucháte. Vaše důstojnosti Pro nás bylo důležité že se naše shromáždění rozhodlo převzít továrnu, aby ochránilo její prostory Soudkyně: Promiňte, ale ty jsou hlídány. Jak jste viděli, nic tam nechybí. Lalo: Ne, to není pravda, Vaše důstojnosti. Již jsme dosvědčili, že tam věci chyběli. Soudkyně (ke zplnomocněncům): Pánové, chybí tam něco? Zplnomocněnci: Nevím absolutně o žádné změně Soudkyně: A máme podepsaný inventář Zplnomocněnec: Vaše důstojnosti. Toto je poprvé co něco takového slyším. Nikdo nám neřekl jediné slovo o tom, že by něco chybělo. Lalo: Promiňte, ale byl jsem přítomen Zplnomocněnec: A mohu to dosvědčit s absolutní jistotou, protože tady jde o odpovědnost zplnomocněnců. Lalo: Omlouvám se, ale možná vám to nevysvětluji správně Judge: Ne, vysvětlujete mi to perfektně. Snažím se dát věci do pořádku, protože jste zmateni. Bojuji za to, abyste dostali zaplaceno a vrátili se do práce a vy mi to kazíte tím, že převezmete továrnu! Nezajímají mě vaše návrhy do té doby, dokud naprokážete dobrou vůli a neukončíte okupaci. (Klein): Starý hlídač Argentiny získává část sebevědomí, které ztatil když ekonomika zkarchovala a lidé se začli bouřit. Carlos Menem se dostal z poslední pozice na první. Zdá se, že je v Argentině stále hodně lidí hledajících spasitele. And Menem by tuto roli rád hrál. Stejná věc se stala.. našemu pánovi, Ježíši Kristovi, který vyprovokoval velkou nenávist, velkou lásku, a skončil ukřižován Přestože se k němu nechci přirovnávat, Já také Menemova kampaň je tak úspěšná, že jsme k našemu překvapení dokonce objevili Menemova příznivce v továrně Forja. (Lewis): Jak můžeš volit Menema? Proč? Proč? Protože musíme změnit to co se děje za prozatimní vlády. Potřebujeme změnu. Myslím že s Menemem bude více stability, bude práce, a nebudeme muset žebrat o 150 pesos měsíčně. Jak dlouho ještě budeme lenošit? – Proč vám to způsobuje tolik bolesti? Pro začátek začněme s jednoduchým bodem. On říká, že chce otevřít továrny, Menem zavřel továrny. Privatizoval, a dluh narostl. A tak Menem, ne. Menem prodal všechno, prodal zemi. Politici chcou abychom věřili že prostřednictvím voleb všechno spravíme, a budeme mít spravedlnost pro všechny. Ale dnes, je celý team MMF v hotelu Sheraton, dohlíží na politickou situaci v zemi. A to je to místo, kde se budou dělat rozhodnutí, opravdu. (Lewis): Anoop Singh, ředitel oddělení MMF pro západní polokouli, přijel do Buenos Aires stanovit podmínky pro novou půjčku. Půjčku na zaplacení úroků z předchozích půjček. MMF volá po více toho stejného. Škrty ve veřejných výdajích a obrovské navýšení cen vody a elektřiny, požadavek privatizovaných státních společností. (Klein): A zrovna když MMF nabízí tuto radu, úředník fondu je zatčen v Buenos Aires na základě obvinění z korupce. MMF není v Argentině zrovna populární. S volbami několik týdnů před námi, se fond také setkává se všemi prezidentskými kandidáty. Tato setkání jsou tajná – MMF nedělá tiskové konference nebo vnitrostátní interview (Lewis): Haló pane Singh. – Ano? – Jak se máte? – Přesně tak. – Zachází s vámi Argentina dobře? – Ano! Ano, je krásně. Je teplo. Jak se máte? – Velmi dobře. – Odkud jste? – Z Kanady. – Z jaké stanice? – Ze CBC. Můžete mi říci s kým jste měl tento týden, co tu jste, schůzky? – Je to rutinní návštěva. Setkáváme se s ekonomickým týmem, s ostatními – Prezidentskými kandidáty? – Viděli jsme široký okruh lidí, ano. Byl jste včera na večeři s Carlosem Menemem? – Ne. Neměli jsme večeři. – Co jste měli? Strašně rád bych se vás zeptal na několik dalších otázek, ale je hrozně obtížné získat interview od lidí z MMF. – Uděláme to brzy. „MMF: kdo kontroluje je?“ (Lewis): Později nám MMF řekl, že šlo o setkání s kandidáty během voleb kvůli zajištění makroekonomické stability v Argentině. Jinými slovy, ať už vyhraje volby kdo chce, země bude zaseknutá se stejnou ekonomickou politikou, kterou většina lidí viní jako hlavní příčinu krize. (Klein): Pracující z Forja jsou zaseknutí. Nemohou zprovoznit továrnu dokud nevyhrají legální právo ke spravování továrny. Protože soudce už před nimi zabouchnul dveře, teď musejí apelovat přímo na nejzdiskreditovanější lidi v Argentině: na politiky. (mluví španělsky) (pes štěká) Ahoj. To je taková zima? Je vystrašená. Byli jsme v La Plata. A nic z toho, jako obvykle. Jedeme tam znovu ve čtvrtek. Ano, vidím, že jste se všichni vrátili zpět. Ne. Tohle bude trvat ještě dlouho. Jaká škoda. Říká, že jsou to teprve tři měsíce. Tři měsíce? Pro mě jsou to už tři roky. Ten boj trvá dlouho. Víte, panenka ke které se modlím je hluchá. Mám panenku tam vzadu, ubohá věc, už nechce poslouchat. Už to nechce brát na sebe. Ano, jsem unavená. Ztratili jsme všechny materiální věci. Výlety s holkama, dovolené. Ale sdílet šálek maté, talíř jídla, hru s děvčaty, tohle jsme se oba snažili neztratit. I když přijde domů unavený, vždycky má pět minut které stráví s holkami. Ne, jsou věci, které nám nemohou tak lehce ukrást. Mohli nám ukrást naši důstojnost, především jeho. Nejsmutnější věcí je chlap bez práce. Ponížený muž. Ale myslím si, že to vše dostane zpět. Jsme zde aby to mohl dostat zpět. On a jeho compaňeros za ním. (Lewis): Volební den. (Klein): Menem si drží malý náskok. Zdá se, že jeho mesiášský marketing funguje. Ale nenávist k němu a k tomu co provedl této zemi je také hluboká. Kirchner je těsně za ním. S pěti kandidáty na volebním lístku, se volby určitě dostanou do druhého kola. Země zadržela svůj dech. (Avi Lewis): U Maty a Anny, je volební den dobře nacvičený rituál. Dům se stane Peronistickým velitelstvím. (mluvení ve španělštině) Sousedé přišli zjistit kde volit a koho volit. Dnes není Maty venku a neprotestuje, ale svědomitě pomáhá Tady jsme pro Kirchnera babi. Co si o něm myslíte? Myslíte si že je v pohodě? Ano. Dám vám volební lístek. Toto je volební lístek. Kirchner – Scioli. Ano. Já nebudu volit. – Ale není to protizákonné? – Je. „Voliči: Je zakázáno distribuovat volební lístky v okruhu 80m. od volební stanice“ Jak to jde? Jak se máš Gracielo? Čekám na compaňera kterého jsem přišla vyzvednout. Hey, koho budeš volit? Menema? Nevím. Tady máš, ty idiote. Vol Kirchnera. Podle předběžných výsledků, vyhrává Menem. Půjčíš mi lžíci? Nechci kvůli tomu odcházet. Je to rána. Je to rána protože 19tý a 20tý byli pro „Que Se Vayan Todos,“ všichni by měli odejít.“ A teď to vidíte. Těch pět kandidátu jsou ti, kteří měli odejít. Smutné. Velmi smutné. Můžete vidět, že si Argentinci od roku 1976 do teď, vymazali vlastní paměťi. A vymazali tak blízké vzpomínky na všechno co se nám stalo. A ten, kdo je přímo odpovědný za toto něštěstí je Menem. Na prvním místě, Menem – Romero. Na druhém místě, Kirchner – Scioli. Scioli prvním kandidátem, který připustil, že bude rozhodující utkání. Chlapi čistí postupně celou továtnu. S nadějí, vždy myslíme pozitivně. Ale stále je tu šance, že nás mohou kdykoliv vyklidit. Pořád je tu to nebezpečí. Opravdu máme strach: to je něco co nemůžeme skrýt. „Pořádek a bezpečnost je s Menemem zaručena“ (Lewis): Slyšeli jsme, že Menemova Mafie v soudnictví a policii dokonce vytváří konflikty aby podepřela svoji kapmpaň práva a pořádku. O půlnoci jsme měli telefonní hovor, ale nebyl od Freddyho. Další továrna byla vyklizena: oděvní továrny Brukman. (skandování ve španělštině) Policie oplotila celý blok a svařují bránu do továrny. Matilde Adorno pracující z Brukmanu Vrátila jsem se domů z půlnoční mše. Převlékla jsem se do pyžama a zapnula televizi V tu chvíli zazvonil telefon. Vyskočila jsem a převrhla všechno co mi stálo v cestě. Moje spolupracovnice Elisa mi říká: „Matildo “ A v tu chvíli jsem věděla co se stalo. Příkaz k vyklizení pravděpodobně přišel od národní vlády, možná s pomocí Menema s podporou některých šéfů. – Snaží se nás dostat Silvia Delfino politická aktivistka do pozice v níž jsme nuceni bojovat. A síly jsou tak nevyrovnané, že jejich útlak bude velmy tvrdý. Ale pro nás je to moment pravdy, skutečně. Protože to co se právě snažíme bránit je jádrem našeho demokratického boje tady na tomto místě. Brukman patří pracujícím! A ti kterým se to nelíbí can screw themselves! si můžou políbit prdel! (Klein): Pokud je dnes ve vzduchu cítit zděšení, je to proto, že tohle není jen jedna z továren – tohle je ta, která to všechno začala. (Lewis): Takhle továrna Brukman vypadala když jsme ji před rokem poprvé navštívili. (Klein): Zanechala ve mě nesmazatelný dojem. Byla to klasická oděvní továrna převzatá svýmy 58 šičkami. Navštívila jsem řadu oděvních továren v rozvojovém světě. Všemi z nich prostupuje pocit bezmocnosti. Pokud pracující požadují lepší podmínky, nadnárodní společnosti prostě uzavřou továrnu a přestěhují se jinam. Před obsazením, byli ženy z Brukmanu v naprosto stejném dilematu. Vlastnící snížili jejich výplaty a hrozili uzavřením továrny. Jednoho dne vlastníci jednoduše opustili továrnu Pracující se rozhodli že ji udrží v provozu a zbytek je historie. Historie je historie – vždy byli šefové a pracující. Ale mi bojujeme za kontrolu pracujícími. A myslím si, že je možné. Nevím, jestli se teď nepředbíhám, ale možná bychom takhle mohli provozovat celou zemi. (Lewis): Ženy z Brukmanu se staly milovaným symbolem argentinské nové politiky. Byly adoptovány Matkami z Plaza de Mayo, slavnými lidskoprávními bojovnicemi které ztratily svě děti za poslední vojenské diktatury. A továrna se stala aktivistickou vatrou, s víkendovýmy schůzemi vedle šicích strojů a nočními koncerty na ulici. Teď už to vídím! Teď už to vídím! Brukman a Zanon, pod kontrolou pracujících! Teď je Brukman a vše co reprezentuje na bojové linii. (skandování ve španělštině) Brukman patří pracujícím! A ti kterým se to nelíbí si můžou políbit prdel! Jdu zpátky dopředu. Ty zůstaň tady a zkus to uklidnit začíná tu být horko. Ano, lidé jsou opravdu naštvaní. Compaňeros! Zůstaňte v klidu, protože oni tam uvnitř vyjednávají se soudcem. Prosím nesnažte se tam dostat dokud nezjistéme co z toho setkání vzejde. Naše ústava dává neomezonou ochranu vlastnickým právům. Soudce Jorge Rimondi nařídil vyklizení Brukmanu A my soudci jsme tu proto abychom zajistili, že se lidé podřídí ústavě a zákonům. (Klein): Třetí den po vyklizení, se vše rozneslo po zemi a všechna sociální hnutí vyslala kontingenty, aby pomohli dostat továrnu zpět. (Lewis): Věříte, že se budete schopni dostat zpět do té budovy přímo za námi? Ano, ano, vrátíme se tam. Nemáme o tom pochyby. A zvu vás dovnitř k pokračování natáčení, až se tam dostaneme. (Klein): Ženy z Brukmanu jsou nyní obklopeny davem několika tisíc, odděleny od jejich továrny pouze několika metry ulice, ale celou policejní armádou. Policejní Veliteli! Chceme s vámi mluvit. Žádáme aby policie odešla. Nechystáme se odejít, protože máme soudní příkaz. Zústáváme tady dokud nám soudce .nenařídí abychom odešli Přemýšlíte o prolévání krve? Ne! To vy! Vedení města zrovna kontaktuje Ministerstvo práce. Takže budete muset počkat jak to dopadne. Ne paní. Nemůžete jít dovnitř. Ne. Řikám vám, nedostanete se dovnitř. Compaňeros! Pomožte nám a podpořte nás. Prosím! Zůstáváme tu a sledujeme. A až se naskytne správný okamžik pokusíme se dostat dovnitř compaňeros! (Lewis): Daleko od davu, pracující z Forja cítí horko z vyklizení Brukmanu. Pokud nevyhrají jejich právo na vyvlastnění, mohli by být dalšími na řadě. OK chlapi, ještě jednou musíme jet do La Plata a zatlačit na politiky aby schválili náš požadavek. Vím, že jste unaveni a někteří si myslí, že nemá smysl jít zpět do zákonodárného sboru. Ale musíme jít a zatlačit. Je to jediný způsob jak dostat naše vyvlastnění. Souhlasíme všichni? Ano. (Lewis): Toto je jejich poslední šance. Jejich návrh se konečně předkládá k hlasování. Hlasujeme o projektut: kdo souhlasí? Přijato všemi hlasy. Schváleno. Návrh bude předán do poslanecké sněmovny. -Děkujeme pane Presidente. Rád bych všem poděkoval za vaši podporu. A Lalovi Věřil jsem mu, když přišel do mého domu a řekl, že tohle je možné. A je to pravdy, je to možné. Stalo se to. Hola, tady Miguel. Ahoj tati, jak to de? Počkej. Ano, poslouchej mě. Jsem v La Plata. Pře dvěma minutami nám schválili vyvlastňovací právo. Ano, a brzy myslím bude schválen i poslanci. Podívej, nemůžu příliš mluvit. Neboj tati, řekni mámě že jsem v pořádku. Je to prakticky naše. Všechno to vyšlo. Nejdřív v senátu, teď ve sněmovně kde to myslím schválí dnes večer. Ahoj. Myslím, že my pracující víme jak na to, vložili jsme do toho naše srdce, a bůh nám přál tato továrna bude brzy fungovat, ale řízená pracujícími. Tohle je krátká píseň, která sedí na dobu v níž žijeme. Prosím, tleskejte! Je od Mercedes Sosa. A je to asi takhle Kdo řekl že je vše ztraceno? Více tleskání! Líbila se vám? „Kdo řekl že je vše ztaceno? Přicházím nabídnout své srdce Tolik krve smyla řeka Přicházím nabídnout své srdce Nebude to lehké Ale projde to Nebude to tak jednoduché jak jsem si na začátku myslela Jako otevřít hruď a vytáhnout duši Jako bodnutí lásky“ Otevřete cestu! Jdeme dovnitř – jenom my. No será tan fáci Ya sé qué pasa No será tan simple Como pensaba Como abrir el pecho Ysacar el alma Una cuchillada del amor Luna de los pobres siempre abierta Yo vengo a ofrecer mi corazón Como un documento inalterable Yo vengo a ofrecer mi corazón Y uniré las puntas De un mismo lazo Yme iré tranquila Yme iré despacio Y te daré todo Yme darás algo Algo que me alivie un poco más Cuando no haya nadie cerca o lejos Yo vengo a ofrecer mi corazón Cuando los satélites no alcancen It’s okay, it’s okay. Be calm. Yo vengo a ofrecer mi corazón Pojdmě tam, kde není žádná policie. Yhablo de países Yde esperanzas Hablo por la vida Hablo por la nada Hablo de cambiar ésta nuestra casa De cambiarla por cambiar nomás Quién dijo que todo está perdido Yo vengo a ofrecer mi corazón Tito pracující pomáhali mojí sestře, která s nimi pracovala. Onemocněla rakovinou. Pomáhají ji, moje sestra nemůže pracovat. Tohle jsou ti co by měli být „ti špatní.“ Šéfové z Brukmanu by mojí sestře strhli denní plat když by šla na chemoterapii a radiaci. Strhli by jí denní plat. Tihle pracující jsou ti, co dají tuhle zemi do pořádku. Tohle jsou lidé, které bychom měli podporovat. Továrna nikdy nefungovala takovým způsobem jako teď. Nikdo není vlastníkem. Je každého z nich. A to nejkrásnější je, že nezapoměli na svou nemocnou compaňeru. A co je krásné je to, že skládají své vlastní pesos aby jí pomohli. Protože jinak bychom nemohli pokračovat v léčení. Tohle jsou lidé kteří se počítají. Tohle jsou lidé z Brukmanu. Děkuji. (Klein): Když jsme poprvé přijeli do Buenos Aires, stalo se něco zvláštního, zničehonic mi můž podal dopis; zněl jako varování. – „Jsme zrcadlo do kterého bychom se měli podívat. „Chyba, které bychom se měli vyvarovat. „Argentina je odpad, který zbyl „z globalizované země. Jsme tam, kam zbytek světa kráčí.“ (Klein): Ale to co jsme viděli v Argentině byla země, která se snaží poučit ze svých chyb. Jak se blíží druhé kolo voleb, zloba k Menemovi a všemu, co reprezentuje vyplývá na povrch. Je příliš silná na to, aby ji překonal. Velká většina Argentinců pochopila, že Menemův model byl vyčerpán Menem si uvědomil, že prohraje druhé kolo, protože lide říkali ne jemu a jeho „modelu.“ A tak odstoupil. Proč jste odstoupil? Vyhrál jsem první kolo, a teď odcházím. „Jsi minulost“ „A z těmito zprávami se přesouváme živě za Nestorem Kirchnerem.“ S odvahou a rozhodností přijímám odpovědnost za vládnutí republice. Chlapi, teď je prezidentem. Věřím, že nám prezident bude muset pomoct, že pomůže družstvům. A ne nadnárodkám, protože ty vloží peníze, udělají si co chtějí a odejdou. A tenhle prezident, si myslím, začne jako tohle – od spodu S ohledem na MMF, uvidíme jestli se jim bude líbit myšlenka, že jsme družstvo. Mohli by říci, ‚nechte to na trhu, a nasrat na pracujícího.‘ Toto , co tu dnes děláme, tento kooperativismus. je náž způsob tvoření nového světa. Odmítnutí toho starého. Mrzí mě, že teď odcházíte, a náš příběh nemá šťastný konec. Bude to jako v Matrixu. „Pokračování příště “ Pokračování. Víte, že pokračování bude skvělé. S Forjou jedoucí naplno se 100 nebo více zaměstnanci, hluk v noci, ve dne, soboty, neděle. Bylo by pěkné pokud byste to mohli vidět při natáčení pokračování všechno co Forja byla, a všechno co bude. Proč ne? O šest měsíců později Teď. pokaždé když se stroje zastaví, se všichni přijdou podívat co se děje. Je to pouze tři dny od doby co je tu opšt hluk. Je neuvěřitelné co se nám teď děje. Protože nám ten hluk chyběl. Pravda je, že nám opravdu chyběl. Keramička Zanon zvýšila produkci a najala nové dělníky. Navzdory své zapálené rétorice, President Kirchner podepsal novou dohodu s MMF. Vypadá hodně podobně jako staré dohody. Městské zastupitelstvo Buenos Aires vrátilo továrnu pracujícím z Brukmanu.

Převzetí